026-208145770
当前位置:主页»关于亚博游戏娱乐平台»工厂仓库»

亚博游戏娱乐平台_on the ball可不是“在球上”的意思!明白错就尴尬了!

文章出处:亚博游戏娱乐平台 人气:发表时间:2021-11-19 01:29
本文摘要:我们都知道,ball是"球"的意思,然而,on the ball可不是不是你认为的"在球上",到底是什么意思?关于ball 的误区,小编给你安利!1on the ball≠在球上=机敏,敏捷例句:I didn't sleep well last night so I'm not really on the ball today.我昨晚没有睡好,所以今天反映缓慢。

亚博游戏娱乐平台

我们都知道,ball是"球"的意思,然而,on the ball可不是不是你认为的"在球上",到底是什么意思?关于ball 的误区,小编给你安利!1on the ball≠在球上=机敏,敏捷例句:I didn't sleep well last night so I'm not really on the ball today.我昨晚没有睡好,所以今天反映缓慢。2play ball with me≠和我打球=与我互助例句:I hope you can play ball with me on this.我希望你能和我在这方面互助!3drop the ball≠丢球=犯错误例句:Forgive me, please. I just dropped the ball on the deal.请原谅我.我在这笔生意业务上犯错了!4have a ball≠有球=恣意狂欢例句:So how was the party last night?昨晚的舞会怎么样? Oh, it was great - we had a ball!啊,很棒,我们玩得很兴奋!。

亚博游戏娱乐平台

亚博游戏娱乐平台


本文关键词:亚博游戏娱乐平台,亚博,游戏娱乐,平台,the,ball,可不是,“,在球上

本文来源:亚博游戏娱乐平台-www.blogmktg.com

同类文章排行

最新资讯文章

Copyright © 2006-2021 www.blogmktg.com. 亚博游戏娱乐平台科技 版权所有  http://www.blogmktg.com  XML地图  亚博游戏娱乐平台-官方地址